16:03

fail better
у перфекциониста и сноба Ильи Бирмана серия отличных статей про то, что в английском языке три времни.

Часть 1 · Часть 2 · Часть 3

Вот, например, Present Simple, Present Continuous и Present Perfect: I write / I am writing / I have written. Зачем нам идея того, что это разные времена? Это три предложения в настоящем времени: Я пишу. / Я являюсь пишущим. / Я имею написанным. (всё это — сейчас). Подлежащее везде I (я), а сказуемое в первом — write (пишу), во втором — am (являюсь), в третьем — have (имею). Что особенного в сказуемых am или have? Ничего. А writing — это просто причастие (пишущий). А written — страдательное причастие (писанный/написанный).


Комментарии
26.03.2010 в 16:21

настоящий пацан знает много асан
как-то смешно читать эти статьи ) ведь он пишет про очевидное, ничего нового вроде не открыл.
26.03.2010 в 16:25

fail better
Cantilena, я не очень силён в грамматике, так всё гораздо понятнее )
26.03.2010 в 16:43

настоящий пацан знает много асан
bokonist понятно ) ну, с этой точки зрения да. мне просто не нравится, что Бирман ведёт себя так, будто изобрёл велосипед :–)

кстати, есть еще море нюансов, когда будущее время может передаваться с помощью Present Continious, например, и это будет даже более разговорная форма. и то, что Present Perfect на русский все-таки переводится не настоящим, а прошедшим — это тоже надо помнить )
26.03.2010 в 18:06

cold fish
поэтому вот эта изучаемая в школе система "времен" называется видо-временная. Present, Past и Future - это времена, а Perfect, Progressive и Simple - это вид. Как в русском, наприемр, есть совершенный и несовершенный.
26.03.2010 в 18:24

fail better
Джек, ну да.

Как сейчас помню, в школе объявляли про 12 времён, и мучительно проходили по одному за урок, и потом всё это приходилось зубрить, и забывалось всё через месяц.

Сложно сказать, учились бы лучше объяви они сразу три времени. Но голова бы так не болела от одного упоминания перфектов с герундием точно.

И формулировки вроде "Я имею написанным" вместо "продолженное явление в настоящем" тоже способствовали бы, мне кажется.
26.03.2010 в 18:50

cold fish
кстати, насчет того, что "Время бывает прошлое, настоящее и будущее. Независимо от языков, даже если бы языков вообще не было бы, времён было бы три. " Вот это как раз чушь, как весьма смело выражается Бирман )) еще в тридцатых гипотеза лингвистической относительности доказывалась очень распространенным примером индейского языка хопи, где нет прошлого, настоящего и будущего, как объектифицированных единиц, а есть общее понятие "становления позже". Я про это писала у себя в том году, сейчас найду и кину ссылку
27.03.2010 в 00:15

настоящий пацан знает много асан
Джек ура! кто-то должен был написать про хопи )

и в китайском, кстати, нет будущего.
27.03.2010 в 00:18

cold fish
Cantilena, ага,боконист для нормальных людей пост написал, поделился, а на него налетели, налетели тучи лингвистов и стали придираться )))
01.04.2010 в 08:48

fail better
Третья часть тоже хорошая ilyabirman.ru/meanwhile/2010/03/29/1/ :)

Ещё в комментариях пишут интересное, что "древнерусский в плане времен был очень похож на западные индоевропейские языки" с примерами и ссылками.